Cabinet d'avocats
Issued
by the Central Committee of the Communist Party and the State Council on Some
Problems Concerning Further Improving Work on Religion
(February 5, 1991)
TO: Party
committees and people's governments of the various provinces, autonomous
regions and municipalities directly un- der the Central People's Government, Party
Committees of the various greater military areas, the various departments,
minis- tries and commissions of the Party Central Committee and the State
Council, the various general headquarters of the military commission, Party
Committees of the various armed services and the various arms of the services,
and the various people's organizations.
The Party's policy
toward religion has been implemented step by step and our work on religion has
achieved remarkable success since the Third Plenum of the Party's Eleventh
Central Committee, as a result of the concerted efforts of the Party committees
and governments at the various levels. We have opened and made arrangements for
sites for religious activities, restored or established patriotic religious
organizations, citizens' rights to freedom of religious belief, their normal
reli- gious activities and the legitimate rights and interests of reli- gious
organizations have been protected by the law and policy, criminal activities
that violated the law perpetrated in the name of religion have been dealt with
according to law, and religious activities in most areas have been normal. The
patri- otic sentiments and socialist consciousness of religious figures have
been enhanced. They support the leadership of the Chinese Communist Party and
the socialist system. They have energetically helped the Party and government
implement their policy towards religion, and done much useful work in uphold-
ing social stability and national unity in promoting the unification of the
motherland and in conducting friendly international intercourse. The patriotic
United Front of the religious circles of the various nationalities led by the
Party has become further consolidated and strengthened. Religious believers of
the vari- ous nationalities have actively participated in the construction of
socialist material and spiritual civilization. Practice has demonstrated the
correctness of the Party and government policy towards religion, and the
overall situation in our work on religion is good.
But we must realize
that hostile forces beyond our borders have all along been using religion as an
important means to carry out their strategy of bringing about peaceful
evolution in our country. They have continuously engaged in infiltration and
disruptive activities against us. The national splittists have also used
religion to stir up trouble, attack Party leader- ship and the socialist
system, undermine the unification of the motherland and national unity. In
certain places, a few hostile elements run rampant. They establish illegal
organizations and try to wrest leadership of the monasteries, Taoist temples
and churches from us. Some of them illegally opened bible colleges, convents
and theological seminaries, trying to compete with us for the hearts and minds
of young people. Some monasteries restored their feudal religious privileges,
oppression and exploi- tation that had been abolished. At the grassroots level
in some places, some people used religion to interfere with government administration,
the judicial process and education in schools.
At the same time,
we must also realize that there are quite a few problems in the implementation
of the policy of freedom of religious belief. Certain local authorities violate
the citizens's right to fieedom of religious belief, the legitimate rights and
interest of the monasteries, Taoist temples and churches, inter- fere with
normal religious activities of religious groups and procrastinate in restoring
religious real estate, monasteries, Taoist temples and churches to their
rightful owners. Social conflicts touched off by religious problems or the
improper handling of religious issues broke out from time to time. Party
committees and governments a t all levels must soberly realize the complexity
and seriousness of these problems and attach great importance to work on
religion.
The correct
handling of the question of religion constitutes an important task in China's
socialist construction, an impor- tant substance in the building of socialism
with Chinese char- acteristics. It is of great significance and allows no
negligence that we perform our work on religion successfully, so as to maintain
social stability, promote national unity, the unifica- tion of the motherland
and the building of the four modernizations. "The Basic Viewpoint and
Basic Policy of the Central Committee of the Chinese Communist Party Concern-
ing the Religious Question in the Period of Socialism in China" (Document
No. 19 issued by the Party Central Committee in 1982)is an important document
that provides the guideline for work on religion. It must continue
to be camed out conscien- tiously. Continuity and stability of the policy
towards religion must be maintained. In the days to come, the basic task of the
Party and government work on religion is conscientiously to implement the
Party's policy toward religion, safeguard citizens' right to the freedom of
religious belief, step up the education of the religious believers and figures
in patriotism and socialism, bring their initiative into play, support them in
their useful work, consolidate and develop our patriotic United Front with the
religious circles, regulate religious affairs according to law, curb and crack
down on illegal criminal activities perpetrated in the name of religion,
resolutely curb the infiltration of hostile religious forces beyond our
borders, and work for the safeguarding of stability, the promotion of unity,
the unification of the motherland and bring prosperity to Chi- na. We now issue
a circular on some problems concerning fur- ther improving our work on religion
as follows:
I. Implement the
policy of freedom of religious belief accu- rately and in an all-around manner.
Respect and protect
the freedom of religious belief-this is a basic long-term policy of the Party
and state concerning the question of religion. Freedom of religious belief is a
right laid down in the Constitution for citizens. Citizens are free to be-
lieve or not to believe in religion. No state organ, social, organi- zation or
individual is allowed to force a citizen to believe or not to believe in
religion. Citizens must not be discriminated against on the ground that they
are religious believers or non-believers. Religious activities must be
conducted within the framework of law and policy. The state protects normal
reli- gious activities. Citizens, in exercising their rights to the free- dom
of religious belief, must at the same time fiilfill their obli- gations. No one
is allowed to use religion to oppose the leader- ship of the Party and the
socialist system, to harm the unifica- tion of the country, social stability
and national unity, to en- croach on the interest of society and collectives,
or the legit- imate rights of other citizens. No one is allowed to use religion
to interfere with government administration, the judicial, process, school
education or public social education, to obstruct the practice of compulsory
education, to restore the abolished sys- tem of feudal religious privileges,
oppression and exploitation. Believers and non-believers, believers in
different religions and sects should respect and unite with each other. In
places where the majority of people are non-believers, attention should be paid
to respecting and protecting the rights of the believers who are in a minority.
In places where the majority are believ- ers, attention should be paid to
respecting and protecting the rights of the non-believers who are in the
minority, so that believers and non-believers could unite and work together in
the cause of the building of socialist modernization.
In implementing the
policy of freedom of religious belief, it is necessary firmly to correct the
actions that violate the citizen's right to freedom of religious belief and the
legitimate rights and interests of the religious circles. In places where there
are not enough sites for religious activities, such sites should be provided
for normal religious activities. The religious real estate problem left over
from history should be handled prudently, so as to unite with the masses of
religious believers and promote state and social stability.
II. Regulating
religious affairs according to the law.
Regulating
religious affairs according to law means that the government administers and oversees
the enforcement of the laws, regulations and policies concerning religion. The
government protects the legitimate rights and interests of reli- gious bodies,
monasteries, Taoist temples and churches accord- ing to law; it protects the
clergy and lay believers in their nor- mal religious activities; it prevents
and curbs the lawless ele- ments who use religion and religious activities to
stir up trouble, violate the law and commit crimes; it curbs the hostile forces
beyond our borders who use religion for infiltration pur- poses. The objective of
regulating religious affairs is to channel religious activities into the
framework of laws, regulations and policy, and not to interfere in the normal
religious activities or the internal affairs of religious bodies.
All sites of
religious activities must be registered according to law (the specific
procedures will be laid down separately). Those registered sites of religious
activities are protected by law. They are administered according to the
democratic princi- ple by the patriotic religious organizations and the clergy
under the administrative leadership of the government department in charge of
religious affairs. The opening of new sites for reli- gious activities must be
approved by people's governments above the county level. Preaching and
missionary work by self-styled preachers and other illegal missionary work must
be firmly curbed. Those bible colleges, convents and theological seminaries
that had been opened illegally must be banned.
China's religious
bodies and religious affairs must adhere to the principle of independence and
run their churches them- selves free from control by outside forces.
International reli- gious exchanges should be conducted actively and correctly
on the basis of equality and friendship. Attempts by hostile forces beyond our
borders to control China's religion must be resolute- ly resisted. No religious
organizations or individuals from out- side the country are allowed to
interfere in China's religious affairs, establish offices in China, build
monasteries, Taoist temples or churches, or engage in missionary work.
Religious publications, audio and video tapes and other propaganda ma- terials
from abroad must be strictly controlled according to rules laid down by the government
departments concerned. Those materials that incite people against the four
basic princi- ples or the government, or contain other reactionary contents
should be confiscated according to law. No one is allowed to accept religious
subsidies or missionary funds from foreigners whose aim is infiltration.
Chinese religious organizations, mon- asteries, Taoist temples and churches
must first obtain approv- al from people's governments at the provincial level
or the Bureau of Religious M a i r s of the State Council before they can
accept significant donations from foreign religious organiza- tions or
religious believers. Similar approval is required of Chinese religious
organizations, monasteries, Taoist temples or churches if they are to invite
foreign religious organizations or personages to visit China or accept the
latter's invitation for a visit abroad. Activities that are especially
important and in- volve foreigners must be reported to the State Council for
ap- proval. Non-religious organizations must report to the Religious Affairs
department when they invite or receive [foreign] organi- zations with a
religious background or very influential religious personages who come for a
visit and tour in China. When they engage in exchanges and cooperation with
foreigners that in- volve religious organizations outside the country or their
affili- ated institutions or individuals, the cooperation agreements signed by
the economic and trade, scientific and technological, cultural, educational,
health, sports or tourist departments must not contain stipulations about
missionary work, the es- tablishment of religious institutions, or the building
of monasteries, Taoist temples or churches, or any other religious matter.
Legislation
of laws governing religion should be speeded up. The Religious
Affair Bureau of the State Council should, in real earnest, draR the
administrative regulations governing religious affairs. The provinces,
autonomous regions and mu- nicipalities directly under the central government
may also lay down local administrative rules governing religious affairs in
accordance with the relevant laws and regulations of the coun- try and in the
light of actual local conditions.
People's
political power at the grassroots level should strengthen their leadership over
work on religion, conscien- tiously carry out the Party and government policy
towards reli- gion, help the clergy and lay believers manage their places of
religious activities successfully and engage in religion activities according
to law.
III
.
Let the patriotic religious organizations play their role to the full.
The
patriotic religious organizations serve as a bridge by which the Party and
government unite with and educate reli- gious personages. Letting these
organizations play their role to the full is an important organizational
guarantee for the suc- cessful implementation of the Party's policy towards
religion and the normalization of religious activities. In certain places the
patriotic religious organizations have not received sufficient encouragement to
play their full role, and this failure of the local authorities must be
corrected. These authorities should support and help the patriotic religious
organizations strength- en their own building, carry on their activities independently
according to their own characteristics and rules, and bring their initiative
into full play. They should be encouraged and supported to run their
production, service, and public welfare undertakings successfully in order to
become self-supporting. Help should be given in providing them with office
space and operational expenses, and in tackling the difficulties in the
livelihood of the clergy in certain areas so as to provide the necessary
conditions for them to go ahead with their work. All patriotic religious
organizations must accept the leadership of the Party and the government, abide
by the law of the land, carry forward the tradition of self-education and
constantly
educate their religious staff in patriotism, socialism, the
policy on current development, laws and regulations of the country, and
steadily enhance their consciousness in defending the in- terests of the state
and the nation and upholding the principle of independence and managing their
religious undertakings themselves. The overwhelming majority of the Chinese
religious per- sonages are patriotic and law abiding. They have over a long
period of time cooperated with the Party and the government and constitute an
important force in maintaining state and social stability, keeping in touch
with the lay believer and successfully running their religious affairs. Party
and govern- ment leading organs at all levels must always listen to the
opinions and suggestions offered by the patriotic religious orga- nizations and
personages, and fully consult them on important matters concerning religion.
They must support and assist the patriotic religious organizations in
successfully running the theological seminaries to foster in a planned and
organized way a corps of religious staff who love the motherland, accept Party
leadership, are resolute in taking the socialist road, uphold the unification
of the motherland and national unity, versed in religious learning and capable
of keeping in touch with the masses of lay believers. At the present moment,
training should be stepped up for those who are in charge of the monasteries,
Taoist temples, churches and other places of worship.
IV. Resolutely
curb those who use religion to engage in criminal activities.
At the same time as
we protect the right of citizens to freedom of religious belief and their
normal religious activities, we must firmly crack down according to law on how
those counterrevolutionary elements and other criminal offenders who use
religion to engage in disruptive activities. Public secu- rity departments at
all levels must take forceful measures and resolutely curb those who use
religion to stir up trouble, under- mine public safety and weaken the
unification of the country and national unity. Those who violate the Criminal
Code must be dealt with according to law. Those chief culprits who collude with
hostile forces outside the country to endanger China's security must be
severely punished. Illegal religious organiza- tions must be firmly outlawed.
Those places of worship that engage in illegal activities should be criticized,
educated, and asked to amend their ways within a stated time if the case is not
so serious. Repeat offenders and serious cases should be dealt with according
to law.
In our work, we
must strictly distinguish between the two different types of contradictions and
handle them correctly, have a correct grasp of policy, unite with and rely on
the patri- otic force of the religious circles, divide and disintegrate the
hostile forces, win over those under their influence and control, and isolate
the few principal culprits.
The law enforcement
departments of the country must make judicial explanations according to law
when punishing those who use religion to engage in criminal activities. The
public security and procuratorial departments and the courts should coordinate
their efforts in curbing criminal activities ac- cording to law.
V. Strengthen the organ of work on religion and step up the building of a
corps of cadres working on religious matters.
In order to improve
our work on religion further, it is nec- essary to strengthen the
government organs for work on reli- gion. The governments of provinces
(autonomous regions and municipalities directly under the central government),
munici- palities (regions and prefectures) and those counties (districts) that
carry a heavy load of work on religion should establish organs to handle work
on religion as part of the government setup. The other counties (districts)
should keep their organs for work on religion provided these are already in
place. Those counties without such organs may share offices with the rele- vant
departments, staffed by person($ specially assigned to
handle work on religion full time. Those townships facing the task of handling
religious affairs should have someone in charge of such work, on a full-time
basis if the task is a serious one.
Special importance
should be attached to the training of cadres who would handle religious
affairs, and their compe- tence must be constantly improved. Those who handle
religious affairs must fully realize the significance and responsibility of
their job, make a serious study of Marxist philosophy, religious theories, the
Party's principles and policies, be versed in the relevant laws and knowledge
in work on religion, good at unit- ing with religious personages and lay
believers, so as to turn oneself into a cadre that handles
religious affairs with good political qualities, a fine work style and highly
knowledgeable in religious matters. Party committees and governments
at all show solicitude for cadres handling religious matters, politically and
in their work and livelihood.
VI. Strengthen
Party leadership in work on religion.
Party leadership in
work on religion is primarily political leadership. The Party is in charge of
political orientation and the major principles and policies. Party committees
and govern- ments a t all levels must place work on religion on their agenda,
study and analyze the situation in work on religion at regular intervals,
seriously check on the implementation of the policy towards religion, promptly
solve any problem, mobilize the entire Party, government at all levels and all
social forces and have them attach importance to and show solicitude for suc-
cessful work on religion, so as to make religion fit into the
socialist society.
Responsible
comrades of the Party and government at all levels and the United Front
departments of the Party committees should work successfully with the
representative religious figures, improve their contacts with these figures,
explain the Party's principles and policies to them and inform them of relevant
matters, listen to their opinions with an open mind, and help them solve
problems in their work, Party committees and governments at all levels must strengthen
their political and ideological work, instruct the propaganda departments to
educate the broad masses in patriotism, socialism and national unity, educate
the masses, young- sters in particular, in dialectical materialism and
historical materialism (including atheism) and foster the youngsters to become
a generation of new people with high ideals and moral standards and who are
well educated and disciplined. Instruc- tions and assistance should be given
the trade unions, the Communist Youth League and women's federations and have
them launch healthy and useful activities, show solicitude for and give
assistance to employees, young people and women in solving difficulties in
their work and livelihood, inculcate them with a correct view of birth, old age,
sickness and death as well as good or ill luck, disasters and good fortune, so
that they can acquire a scientific world view and outlook on life. The publi-
cation of works that touch on religion must neither run counter to the Party
and government policy toward religion, nor hurt the religious feelings of the
believers, nor distort history by the use of religion to undermine the
unification of the country and national unity.
Communist Party
members are allowed neither to believe in religion, nor participate in
religious activities. Those Party members who take part in religious activities
should be sub- jected to patient education so that they can acquire a correct
world outlook and draw a line of demarcation between atheism and theism and
strengthen their faith in communism. Those who refuse to amend their ways
should be persuaded to leave the Party. Those who take part in inciting
religious fanaticism and lend support to the indiscriminate building of
monasteries, Taoist temples or churches should be sternly criticized and
educated. Those who refuse to repent should be expelled from the Party. In
those minority areas where virtually everyone is a religious
believer, Communist Party members working a t the grassroots level may take
part in certain traditional mass ac- tivities with a tinge of
religion in accordance with the relevant guidelines laid down by the Central
Committee of the Party.
Upon receipt of
this circular, Party committees and govern- ments throughout the country should
conscientiously sum up their experiences in handling religious matters in
recent years, draw the necessary lessons on the basis of an overall review of
the implementation of the policy towards religion, draw up specific measures in
the light of local realities, and conscien- tiously carry them out. The Party
committees and governments of provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the central government should send written reports of their
review and summation to the Central Committee of the Party and the State
Council.