Cabinet d'avocats
nous
répondrons à vos messages
Supplementary Provisions to the Provisions on the Establishment of Investment Companies by Foreign Investors
(adopted at the 5th executive meeting of the MOFCOM on May 17, 2006, promulgated with effect as of July 1, 2006)
V. For the purpose of developing the
product market, the investment companies satisfying the requirements as
prescribed in the Order No. 22 may sell relevant products on trial before
the enterprises they have invested start producing or new products thereof
go into production.
VI. Article 16 of the Order No. 22
shall be deleted.
VII. Where a foreign investor contributes
(or increases) capitals to an investment company with Renminbi profits
it obtains within the territory of China or the lawful Renminbi proceeds
it obtains due to share transfer or liquidation, etc., it may invest the
whole or part of the registered capital to establish enterprises within
the territory of China. An enterprise established with the aforesaid registered
capital may apply for handling the formalities of foreign exchange registration
of foreign enterprises and confirmation of registered capital verification
to local foreign exchange administrations on the strength of the documents
of approval issued by the examination and approval organ, by which an enterprise
is set up with the above registered capital, and the documents of examination
and approval on foreign exchange businesses under the capital account issued
by foreign exchange administrations, by which a foreign investor contributes
or increases the capital with the Renminbi proceeds and other lawful Renminbi
proceeds, and the documents of written explanation issued by the investment
company that the Renminbi investment is from the aforesaid registered capital.
And it is unnecessary for the enterprise to handle the formalities of getting
the document of examination and approval on foreign exchange businesses
under the capital account once more.
Where an investment company of Chinese-foreign
equity joint venture establishes an enterprise in China with the registered
capital contributed by the Chinese investor in terms of Renminbi, it is
unnecessary to conduct the formalities of foreign exchange registration
of foreign-funded enterprises, foreign exchange registration of foreign
investment in the form of foreign exchange upon transfer of stock rights,
confirmation request for capital verification, foreign exchange registration
of foreign investment, and other formalities related to foreign exchange
control; it may normally conduct the procedures for confirmation of registered
capital verification in light of relevant provisions on ordinary enterprises
within the territory of China.
VIII. Subparagraph (1) of Paragraph
(2) of Article 22 in the Order No. 22 shall be modified as: "The business
as prescribed in Articles 10, Article 11 and Article 15 of these Provisions."
IX. Upon approval of the Ministry
of Commerce, the investment company determined as the regional headquarter
is allowed to engage in services of operative lease and financial lease.
X. The investment company determined
as the regional headquarter is allowed to entrust other domestic company
with producing or processing its products and selling them at home and
abroad, and engage in processing trade of selling all products abroad.
XI. With approval of foreign exchange
administrations, the investment company functioning as the financial center
or capital management center and determined as the regional headquarter
may have central management on the foreign exchange capital of its associated
companies within the territory of China, and may open an offshore account
at banks within the territory of China and have central management on the
foreign exchange capital of its associated companies outside the territory
of China and the foreign exchange capital of its associated companies within
the territory of China approved by foreign exchange administrations to
lend loans abroad. Businesses between offshore accounts and other accounts
shall be managed as transactional capital.
XII. An investment company shall report
the information on investment and operation of the last year to the Ministry
of Commerce for archival purposes in compliance with the prescribed contents,
format and means. And it shall report relevant information to the Ministry
of Commerce in a timely manner. The Ministry of Commerce shall undertake
the obligation to keep confidential as to the information reported by investment
companies.
XIII. Where an investment company
fails to report the relevant information as requested in Article 12, the
Ministry of Commerce shall handle it in accordance with the relevant provisions.
XIV. These Provisions shall come into
force as of July 1, 2006. In case any discrepancy exists between the Order
No. 22 and these Provisions, the latter shall prevail.