Avocat ˆ la Cour dÕAppel de Paris
Barrister and Solicitor Nova Scotia Canada
Of counsel to Kunlun Law Firm Beijing
29 boulevard Raspail 75007 Paris France
Tel: 0145046252 Fax:0145446445/0142228016
www.lapres.net daniel@lapres.net
Adopted at the Fifth Meeting of the Standing Committee of
the Seventh National People's Congress
December 29, 1998
Chapter 1 General provisions
Article 1
This law is formulated with a view to developing the
socialist commodity economy, promoting technical progress, improving product
quality, increasing social and economic benefits, safeguarding the interests of
the state and the people and suiting standardization to the needs in socialist
modernization and in the development of economic relations with foreign
countries.
Article 2
Standards shall be formulated for the following technical
requirements that need to be unified:
1. the varieties, specifications, quality and grades of
industrial products as well as the safety and sanitary requirements for them;
2. the design, production, inspection, packing, storage,
transportation and methods of operation of industrial products as well as the
safety and sanitary requirements for them in the process of production, storage
and transportation;
3. technical requirements and testing methods related to
environmental protection;
4.the designs, construction procedure and safety requirements
for construction projects; and
5. technical terms, symbols, code names and drawing methods
related to industrial production, project construction and environmental
protection.
Major agricultural products and other items that need to be
standardized shall be designated by the State Council.
Article 3
The tasks of standardization shall include the formulation
of standards and organization of the standards.
Standardization shall be incorporated in the plan for
national economic and social development.
Article 4
The state shall encourage the active adoption of the
standards.
Article 5
The department of standardization administration under the
state Council shall be in charge of the unified administration of
standardization throughout the country. Competent administrative authorities
under the State Council shall, in line with their respective functions, be in
charge of standardization in their respective departments and trades.
The departments of standardization administration of
provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central
Government shall be in charge of the unified administration of standardization
within their respective administrative areas .Competent administrative
authorities under the governments of provinces , autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government shall ,in line with their
respective functions, be in charge of standardization in their respective
departments and trades within their respective administrative areas.
The standardization administration departments and the
competent administrative authorities of cities and counties shall, in line with
their respective function as assigned by the governments of provinces,
autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, be
in charge of standardization within their respective administrative areas.
Article 6
National standards shall be formulated for the technical
requirements that need to be unified nationwide. National standards shall be
formulated by the department of standardization under the State Council.
Wherein the absence of national standards, technical requirements for a certain
trade need to be unified, trade standards may be formulated. Trade shall be formulated
by competent administrative authorities under the State Council and reported to
the department of standardization administrative under the State Council for
the record, and shall be annulled on publication of the national standards.
Where ,in the absence of both national and trade standards safety and sanitary
requirements for industrial products need to be unified within a province ,an
autonomous region or a municipality directly under the Central Government
,local standards may be formulated. Local standards shall be formulated by
departments of standardization administration of provinces, autonomous regions
and municipalities directly under the Central Government and reported to the
department of standardization administration and the competent administrative
authorities under the State Council for the record ,and shall be annulled on
publication of the national or trade standards .
Where, in the absence of both national and trade standards
for products manufactured by an enterprise, standards for the enterprise shall
be formulated to serve as the criteria for the organization of production .An
enterprise's standards for its products shall be reported to the
standardization department and the competent administrative authorities under
the local government for the record. Where national or trade standards have
been formulated, the state shall encourage enterprises to formulated their
enterprise standards, which are more stringent than the national or trade
standards, to be used in these enterprises.
Where the formulation of standards is otherwise provided for
by law, such legal provisions shall be complied with.
Article 7
National standards and trade standards shall be classified
into compulsory standards and voluntary standards .Those for safeguarding human
healthy and ensuring the safety of the person and of property and of property
and those for compulsory execution as prescribed by the laws and administrative
rules and regulations shall be compulsory standards ,the others shall be
voluntary standards.
The local standards formulated by standardization
administration departments of provinces ,autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government for the safety and sanitary requirements
of industrial products shall be compulsory standards within their respective
administrative areas .
Article 8
The formulation of standards shall be conducive to ensuring
safety and the people's health, safeguarding consumer interests and protecting
the environment.
Article 9
The standards to be formulated shall be conducive to a
rational use of the country's resources ,a wider utilization of scientific and
technological gains and the enhancement of economic returns, conform to
operation instructions, increase the universality and interchangeability of
products ,and be technologically advanced and economically rational.
Article 10
The standards to be formulated shall be coordinated with and
supported by related standards.
Article 11
The standards to be formulated shall help promote economic and
technological cooperation with foreign countries trade.
Article 12
The roles of trade associations, scientific research
institutions and academic organizations shall be brought into play in the
formulation of standards.
A department engaged in the formulation of standards shall
organize a committee on standardization technology composed of specialists,
which shall be responsible for the drafting of the standards and shall
participate in the examination of the examination of the draft standards.
Article 13
After the standards come into force, the department that
formulated them shall, in the light of scientific and technological development
and the needs in economic construction, make timely reviews of the current
standards to determine if they are to remain effective or are to be revised or
are to be revised or annulled.
Article 14
Compulsory standards must be complied with .It shall be
produce, sell or import products that are not up to the compulsory standards
.with regard to voluntary standards ,the state shall encourage their adoption
by enterprises on optional basis.
Article 15
With respect to products for which national or trade
standards have been formulated ,enterprises may apply to the standardization
administration department under the State Council or agencies authorized by the
same department for product quality authentication .For products which are
authenticated to conform to the standards, certificates shall be issued by the
department that made the authentication and use of the prescribed
authentication marks shall be permitted on such products and the packing
thereof .
If products for which authentication certificates have been
granted do not conform to national or trade standards, or if products have not
undergone authentication or found not up to the standards after the
authentication proceedings, no authentication marks shall be permitted for use
on such products leaving factories for sale.
Article 16
Technical requirements for export products shall comply with
contractual provision.
Article 17
The development of new products, improvement of products or
technical renovation by an enterprise shall conform to standardization
requirements.
Article 18
Departments of standardization administration under
governments at or above the county level shall be responsible for supervision
over and inspection of the implementation of the standards.
Article 19
Departments of standardization administration under
governments at or above the county level may, in accordance with needs,
establish inspection organization or authorize inspection organizations of
other units to examine whether products conform to the standards .where the
laws and administrative rules and regulations provide otherwise on inspection
organizations, such provisions shall apply.
Disputes over whether a product conforms to the standards
shall be handled on accordance with the inspection data provided by the
inspection organizations as specified in the preceding paragraph.
Article 20
Whoever produces, sells or imports products that do not
conform to the compulsory standards shall be dealt with according to law by the
competent administrative authorities as prescribed by the laws and administrative
rules and regulations .In the absence of such prescriptions ,his products and
unlawful proceeds shall be confiscated and he shall be concurrently fined by
the administrative authorities for industry and commerce ; where serious
consequences are caused and crimes are constituted, the person directly
responsible shall be investigated for criminal responsibility in accordance
with the law.
Article 21
Where authentication makes are used on products leaving a
factory for sale, for which authentication certificates have been issued but
which do not conform to national or trade standards, the enterprise concerned
shall be ordered by the department of standardization administration to stop
the sale and shall be fined concurrently; where the circumstances are serious,
the authentication certificates shall be revoked by the department that made
the authentication.
Article 22
Whoever uses authentication marks, without authorization, on
products leaving a factory for sale, which have not undergone authentication or
have been found not up to the standards after the authentication proceedings,
shall be ordered by the department of standardization administration to stop
the sale and shall concurrently be fined.
Article 23
A party which refuses to accept the punishment of
confiscation of its products and of its unlawful proceeds and a fine may,
within 15 days of receiving the penalty notice, apply for reconsideration to
the office immediately above the one that made the punishment decision; a party
which refuses to obey the reconsideration decision may, within 15 days of
receiving the reconsideration decision, bring a suit before a people's count.
The party also may, within 15 days of receiving the penalty notice, directly
bring a suit before a people's court .If a party neither applies for
reconsideration nor brings a suit before a people's court within the prescribed
time nor complies with the punishment decision, the office that made the
punishment decision shall apply to a people's court for compulsory execution.
Article 24
Personnel responsible for the supervision, inspection and
administration of standardization who violate the law or neglect their duties,
or are engaged in malpractices for personal gains, shall be given disciplinary
sanctions; where crimes are constituted, their criminal responsibility shall be
investigated in accordance with the law.
Article 25
Rules for the implementation of this Law shall be formulated
by the State Council.
Article 26
This law shall go into effect as of April 1, 1989.